Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies .

Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

cokupic.pl Opinie Księgarnia Książki Podręczniki akademickie Sztuka Dramat - teatr 5. Książę Niezłomny. Hiszpański pierwowzór i polski przekład
Dramat - teatr 5. Książę Niezłomny. Hiszpański pierwowzór i polski przekład

Dramat - teatr 5. Książę Niezłomny. Hiszpański pierwowzór i polski przekład

Kup ten produkt na Ceneo

Kup ten produkt na Allegro

Ceny w sklepach ceneo

Oferty allegro

Opis produktu

"Juliusza Słowackiego ""Książę Niezłomny (Z Calderona de la Barca). Tragedia we trzech częściach"", to utwór wyjątkowy - przekład hiszpańskiego dramatu Złotego Wieku i arcydzieło polskiego romantyzmu - który dzięki Teatrowi Laboratorium stał się źródłem jednego z ważniejszych wydarzeń w historii teatru światowego XX wieku. W 1968 roku na łamach hiszpańskiego miesięcznika teatralnego """"Primer Acto"" pytano, nie ukrywając zdumienia, o ""stymulującą moc"", jaką Jerzy Grotowski i jego zespół przetransponował ""na stary Calderonowy tekst"". Autorka książki poróbuje odpowiedzieć na to pytanie, konfrontując pierwowzór z przekładem oraz rzeczywistość hiszpańskiego teatru Złotego Wieku z historią polskich wykonań ""Księcia Niezłomnego""."
  • Ilość stron: 234
  • Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
  • Format: 168 x 238